かなり、知らなかったり、読めなかったりする

http://www.water.go.jp/honsya/honsya/referenc/material/jukugo/index.html

すごいねえ、四字熟語って・・

魚游釜中
(うおふちゅうにおよぐ)  釜の中で泳いでいる魚がまもなく煮られ死ぬことも知らないでいる。最悪の事態も知らぬこと。
(出) 『後漢書』張綱伝
(類) 涸轍鮒魚(こてつふぎょ)、轍鮒(てっぷ)の急、風前の灯(ともしび)、釜中の魚。

氷炭相愛
(ひょうたんそうあい) 全く相反する二つのものが、相互に助け合うこと。氷と炭とは全然反対の性質をもつものであるが、 氷は炭火を消し、炭火は氷を融かして元の水に返してくれ、お互いにその特性を活かし助け合っている。
(出) 淮南子
(反) 氷炭相容れず。

トラックバックURL : https://kogure.exblog.jp/tb/8059119
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
by kogure613 | 2009-03-12 19:20 | つぶやき | Trackback | Comments(0)

こぐれのぶお・小暮宣雄 写真は春江おばあちゃんと・サボテンの花嬉しく 


by kogurenob